Que mania de acabar com a diferença, com a originalidade, com a personalidade das coisas, dos tempos e das memórias comuns de um país... que raio de mania de seguir a cabrada!
Tens razão. Que mania! Mais dia menos dia, temos o "Onde está o Waldo?" em vez de "Onde está o Wally?" - mas neste caso até faria mais sentido porque houve uma cabecinha inteligente que em tempos terá achado que Wally era uma boa tradução de Waldo para português! (What?!?!)
Tens razão. Que mania! Mais dia menos dia, temos o "Onde está o Waldo?" em vez de "Onde está o Wally?" - mas neste caso até faria mais sentido porque houve uma cabecinha inteligente que em tempos terá achado que Wally era uma boa tradução de Waldo para português! (What?!?!)
ResponderEliminar